Edição da obra clássica chinesa, que combina um manual de adivinhação ancestral com um profundo tratado de filosofia e cosmologia chinesa e que foi traduzida do chinês para o alemão e comentada pelo sinólogo Richard Wilhelm, e que inclui um prefácio escrito pelo renomado psiquiatra suíço Carl Gustav Jung. A filosofia do I Ching baseia-se em dois conceitos principais: a mudança e o equilíbrio. Ele ensina que a vida é um fluxo constante de transformação e que o universo é governado por leis naturais de mutação. O objetivo do livro é ajudar as pessoas a entenderem essas mudanças, buscando o equilíbrio e a conduta ética apropriada para cada situação.
Richard Wilhelm teve acesso direto aos textos em chinês arcaico por meio de seu mentor, o sábio chinês Lao Nai Hsuan, o que permitiu uma tradução profunda e fidedigna do texto original. C. G. Jung escreveu o prefácio para a edição em inglês da tradução de Wilhelm. Neste texto, Jung discute a relevância psicológica do I Ching, a sincronicidade (conceito que ele desenvolveu e que se relaciona com o funcionamento do oráculo) e a importância do livro como uma ferramenta para o autoconhecimento.
Livro usado.
Autor: Richard Wilhelm
Editora: Pensamento
Edição: 9ª
Ano: 2005
Páginas: 527
Observações: a capa está desgastada nas beiradas. O livro está com pontos amarelados no canto das folhas.